Red de Teletrabajadores y Prestadores de Teleservicios

En base a lo conversado con una colega, quisiera que armáramos un listado de quienes somos y cuales idiomas trabajamos/traducimos; asi poder tener en cuenta a quien pedir ayuda, consejos,ofertar trabajo o bien, para conocernos un poquito mas!
Que les parece?
Saludos!

Etiquetas: traductores

Visitas: 114

Respuestas a esta discusión

¡Buena idea! :-) ¡Comienzo!

Mónica Zega de Krutli

traduzco del y al inglés

¡besos! mk
Gracias Moni por romper el hielo!

Florencia Varga

Eng-Spa
Spa-Eng

No me había incluido yo!! jaja

Besos!
María Verónica Marchese

Spanish-English
English-Spanish

MVM Traducciones.

Saludos,


María Verónica.
Qué buena idea!

Mi par de idiomas es Inglés-Español/Español-Inglés

Saludos!

No tengo presente si la áreas de especialidad de cada integrante están disponibles fácilmente, pero ya que se va a armar esta base de datos, sería interesante agregar ese dato, no? Más que nada para el momento de realizar consultas.
En mi caso:
Como capacitación: obstetricia
Como trabajo: técnico, ingeniería industrial más específicamente.
Como area de interés: ciencias sociales, relaciones y recursos humanos.
Muy interesante!
Hola,soy recién llegado.
Quisiera aportar lo que sé (poquito), veo que predomina el inglés y el español, el inglés no és lo mio (necesitaría de vuestros servicios, jeje).

Es minoritario, pero hablo y escribo correctamente el catalán y el español. Ya sé que és minoritario, pero...¡nunca se sabe!

1 saludo

Josep
Todo suma Josep!! gracias y bienvenido!
Gracias, Florencia, por la bienvenida.
seguimos en contacto

Saludos
Hola, qué buena idea!!
Soy Maria Isabel Escobar, mis pares:
Inglés-Español
Español -Inglés
Especializada en traducciones técnicas.
Saludos,
Isa
Hola a todos, en mi caso, aunque no he hecho traducciones ni nada, hablo y escribo

Español-Portugués
Portugués-Español

En caso de que se necesite este idioma, os puedo ayudar, pero no tengo ni idea de presupuestos ni nada!!.
Come le dije a Josep.. todo suma! muchas gracias por tu aporte!!

Flor, esta respuesta la hice hace un año, ha pasado tiempo y ahora, que ya tengo formada mi empresa y servicios desde Octubre, he realizado varias traducciones de ese idioma de manuales de formación y por tanto ya tengo más experiencia.

 

Repito:

 

Español-Portugués

Portugués- Español

 

Especializaciones: Turismo (Administradora de comunicación para trivago Brasil y Portugal) y Formación

RSS

© 2013   Creado por Sandra Lopez Lauro.   Tecnología de

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio